南视觉美术馆简介

 

 


自1999年以来,南视觉美术馆(RCM ART MUSEUM)的前身红色经典艺术馆、经典画廊就致力于把自己的发展跟中国当代艺术的本土化进程联系起来。继2000年成功举办“新中国画大展”之后,2002年又独资承办了中国第一个三年展——首届中国艺术三年展。之后,南视觉美术馆着力于全面推出生于七十年代的青年艺术家,“未来考古学:第二届中国艺术三年展”的举办及其产生的巨大影响,成为这一战略思路的最好体现。两届三年展的举办使南视觉美术馆逐步完善了“另一种”三年展模式:一、就主体而言,它是民间机构投资的三年展;二、就内容而言,是中国当代艺术的三年展;三、就地点而言,它是一个漂流的三年展。在积累了两届“三年展”成功举办的经验之后,南视觉美术馆将关注的视野和培育的重点完全转向年轻的当代艺术家。2006年11月南视觉美术馆和奥地利Niederoesterreichische Museum 合作举办了“潜在的交流”展,一个更加国际化的舞台上努力寻找艺术的双向交流和合作模式。

自2003年首届“中国独立影像年度展”之后,“影像展”已成为南视觉美术馆每年一度的常设项目之一。这些大型展览的策划和运作表明,在国内为数众多的独立艺术空间中,南视觉美术馆超越了展馆的空间限制以及功能限制,被赋予了新的含义——它一直是以一个积极的独立主体,在较高的平台上参与和推动着中国当代艺术机制的建设,并正在通过自身的努力逐步向更高的水准发展。

为了更加适宜当代艺术的展示和交流,目前坐落于南京市北京西路72号的南视觉美术馆,正在进行更大规模的改造和扩建工作,预计在2008年底将在南京近郊再建一座占地50亩左右的南视觉—当代艺术装置和多媒体分馆,最终将“南视觉”打造成为中国最重要的民营独立美术馆之一。

南视觉美术馆馆长葛亚平。

地址:南京市北京西路72号1栋邮编:210024
电话:025-83739973传真:025-83602329
电子邮件:sannianzhan@yahoo.com.cn




Since 1999, RCM, following its predecessors of Classical Red Gallery and Classical gallery, has been devoting itself to linking its own development with the process of Chinese contemporary arts. After the success of “Exhibition of Neo-Chinese Painting” held in Shanghai and Nanjing in 2000, RCM invested the first Chinese triennial exhibition- the 1st Triennial of Chinese Art Guangzhou with its sole investment. Since then, the seldom-used Carpet method (selecting art pieces throughout all galleries) which was adopted in the preparation of the “Archeology of the Future; the Exhibition of the 2nd Triennial of Chinese Arts” extended great influence in contemporary Chinese art arena through the way of both the process and the final exhibition and publishing. The holding of these two exhibitions has been gradually setting up a new exhibition mode-“the Alienated Genre”:1.It is an exhibition invested by non-government institute.2.It is the exhibition of contemporary Chinese arts.3.It is a mobile exhibition. After successful experiences of the first two Triennials, RCM will shift their focus to the cultivation of the young artists in contemporary art. In November 2006, we co-held an exchange exhibition “Potential Dialogue”, together with Austrian Niederoesterreichische Museum, which always drives us to seek more opportunities and corporative ways in the international art world.

Since the first CIFF (China Independent Film Festival) in 2003, it has become one of the annually permanent activities in RCM. And the Annual exhibition of the independent films and the Exchange Week of the Chinese Documentary have become the regular activities of RCM. Some multi-fields and trans-media activities have gained great attention of RCM. All these great exhibition and operation express clearly that among numerous domestic independent art facilities, RCM has broken the limits of both space and function of a gallery and has been granted a brand-new implication. Serving as and active independent entity, RCM has always been participating and promoting the construction of contemporary Chinese Art mechanism and it spares no enhances itself to higher level.

In order to display the contemporary artworks better, RCM that is located in Beijing West Rd. 72, Nanjing, is being reconstructed and improved in a magnificent scale. And a new more museum will be built in the suburbs of Nanjing, whose area is about 50 acres. The new one will be the sub-branch space especially for the installation and multi-media of RCM, which will make RCM one of the most important privately-funded and independent Museums.

ADDRESS: 72, W. BEIJING. RD, NANJING NO.1
P.C.: 210024
FAX: 86-25-83602329
E-MAIL: sannianzhan@yahoo.com.cn



南京博物院简介


地处南京中山路上、中山门畔的南京博物院,是我国最早创建的博物馆之一。其前身是1933年成立的中央博物院。

1933年根据我国近代民主革命家、教育家,时任国立中央研究院院长的蔡元培先生倡议创建了南京博物院的前身——国立中央博物院筹备处。蔡先生亲自兼任第一届理事会理事长,历史学家傅斯年先生任筹备处主任,翁文灏、李济、周仁先生分别任自然馆、人文馆和工艺馆的主任。次年,成立中央博物院建筑委员会。1935年徐敬直先生的建筑方案中选,后会同专门委员梁思成先生将其修改为仿辽建筑;1936年开工,1948年第一期工程(现为南京博物院历史陈列馆) 基本完工。建院伊始,中央博物院便确立了立院宗旨:“提倡科学研究,辅助公众教育,以适当之陈列展览,图智识之增进”。这一宗旨至今对于南京博物院的业务工作产生着积极的影响。新中国成主后,南京博物院进入一个新的历史阶段,仍称“国立中央博物院”,直接由中央文化部领导; 1950年3月9日经文化部批准正式改为“国立南京博物院”;1954年起改由江苏省政府文化局(厅)领导;徐平羽、曾昭燏、姚迁、梁白泉、徐胡平先后任院长。

南京博物院的规模在我国博物馆中位居前列,除原有中山门、朝天宫两处藏品库房外,近年又在大殿右侧新建一座3000平方米现代化的新库房,使文物保管条件得到很大改善。举办有《长江下游五千年文明展》、《我们的昨天——祖国的历史、民族和文化展》、《江苏考古陈列》三个基本陈列,常年对观众开放。另设珍宝馆、青铜馆、瓷器馆。书画馆、玉器馆、织绣馆、陶艺馆、漆艺馆、民俗馆、现代艺术馆、名人书画馆等11个专题陈列展馆。

南京博物院在办好基本陈列的同时,每年还不定期的举办20余个临时陈列,既有院文物专题展,也有当代艺术大师的作品展,每年还引进国外有影响的艺术品展。2008年9月亚洲:第三届南京三年展将在此展出 。在有着厚重的历史积淀、庞大的场馆规模以及丰富的人文资源的背景下,经过数代文博工作者的辛勤耕耘,南京博物院作为大型历史博物馆,已经声名远扬。

南京博物院三维立体图


Brief introduction of Nanjing Museum

Nanjing Museum is located in Zhongshan Road, which is one of China’s the oldest museum. It is established in 1933 and at that time it is called CentralMuseum.

In 1933, Caiyuanpei who was a famous revaluationaries and educationalist and rector of NationalCentralAcademy suggested that they should establish CentralMuseum. Then they set up preparatory Committee first. Mr. Cai was the first president and historian Fusinian was chairman of Committee. Wengwenhao, Liji and Zhouren are chairman of Natural Hall, Humanity Hall and Technology Hall. Next year, architecture Committee was established. In 1935, construction plan of Xujingzhi was chose to be use and this construction plan was changed a little bit into Liao dynasty’s style by Chengsiliang who was a member of special Committee. The construction plan was started at 1936, and the first step program was finished in 1948 which became the History Hall of Nanjing Museum now. The aim of CentralMuseum is “encourage science research, assist publish education, make exhibition to be a source of advance.” This aim has a very important effect in the daily work of NanjingMuseum. Since the founding of New China, NanjingMuseum is moving into a new stage and at that time it was still called NationalCentralMuseum which was under leadership of central ministry of culture. Its name was changed into NationalNanjingMuseum on March 9th, 1950. Since 1954, it was under the leadership of department of cultural in Jiangsu and Xupingyu, Zengzhaoyu, Yaoqian, Liangbaiquan, Xuhuping are the successive presidents of NanjingMuseum.

The dimension of NanjingMuseum is in the forefront of China. Besides Zhongshan Gate and Chaotian Palace collection room, these years there is a new collection room over 3000 square meter at the right side of audience hall which will improve the condition of cultural relic’s preservation. The new collection room has three basic exhibition halls open to public all the year which are the lower reaches of changjiang river with 5000 years of civilization , Our yesterday—the history, folk and culture of China, archaeology of Jiangsu. And there are eleven exhibition hall such as treasure hall, bronze hall, porcelain hall, painting and calligraphy hall, jade hall, fabric and embroider hall, ceramics hall, lacquer hall, folk custom hall, modern art hall, celebrity painting and calligraphy hall.

Besides the basic exhibition, Nanjing Museum also hold more than twenty temporary exhibition every year including cultural relic of Nanjing Museum exhibition , art works of master of art and art works from abroad. In September, 2008, the third Nanjing triennial will be hold here.

Now, NanjingMuseum with long history , large exhibition hall and rich humanity document under hard working of several generation, its reputation is going further and further.